只能說主編誤會了我的意思
主編特地將 “阿姨” 加上「」
根本是在扭曲文章的本意
題目的 "她" 指的是作者身為老師的媽媽
雖然說作者就是我
也再說他的確是他媽媽教出來的沒錯
但是這樣隨意畫龍點睛也太瞎了吧!
 
以前剛投稿都會改我文字
甚至把我整段刪去
之後找不到好更動的就改我的題目
現在題目找不著好動手腳
加個「」也高興啦!
 
不過花錢買文字的是報方
怎麼改是他家的事也不能多插手
版權都賣給他了
至少我還保有原汁原味的原稿
 
--
 
 
愛情故事》男友是她教出來的
【聯合報╱馥芙(桃園中壢)】
2009.02.03 03:11 am
 

他哥哥結婚大喜的前一日,「阿姨」特地來電邀請我們全家出席。由於媽媽是他們家小孩的恩師,家長與老師之間的關係密切。兩位母親多年來為教育問題頻繁接觸,已培養出深厚的交情。

會場上,他們一家子熱情的前來敬酒道謝,身為老二的他,當天做個稱職的攝影師,還貼心地替新郎兄長擋酒。他望見多年不見的我之後,微笑著對我媽說:「老師的女兒越來越漂亮囉!」

我們上一次見面要追溯至十幾年前的小學時代。他是大我一屆的學長,我對他的印象僅剩當年高大靦腆的男孩模樣,只記得每次都要辛苦地仰著頭看他。

喜酒結束的第二天,「阿姨」又來電感謝,她和媽媽小聊一陣子之後,突然提到單身的二兒子對我印象不錯,順勢問起我目前的感情是否有著落。可愛的母親們相互交換兒女們的手機號碼,私下說好讓我們自己去發展緣分。

媽媽掛上電話之後,我滿臉狐疑地接過她遞上的數字,傻里傻氣又聽話地將它輸入手機的同時,就收到他傳來給我的第一封問候簡訊。

感情空窗多時的我,現在幸福地擁有一個疼我的男友。我常跟媽媽開玩笑地說:「謝謝妳幫我教育出這麼優秀的男朋友。」

【2009/02/03 聯合報】

Muse的左手 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()